Yahoo!翻訳
Yahoo! JAPAN - Yahoo!翻訳 - 使い方 - ヘルプ
crosslanguage
Yahoo! JAPANとページ内のコンテンツとの関連はありません。 原文のページは、こちらから確認できます。
※英単語をダブルクリックすると、別ウィンドウで辞書検索を表示します。(リンクの設定されたテキストは除く)
翻訳設定
翻訳方向:
結果表示:
翻訳技術提供:株式会社クロスランゲージ
Share
割当

News Release Archive: Entire Collection
記者発表アーカイブ:全てのコレクション

News Release 17 of 746
746の記者発表17

August 5, 2009 01:00 PM (EDT)
2009年8月5日午後1時00分(EDT)

News Release Number: STScI-2009-24
記者発表番号:STScI-2009-24

Astronomers Find Hyperactive Galaxies in the Early Universe
天文学者は、機能亢進の銀河を初期の宇宙で見つけます

August 5, 2009: Even some galaxies may have been hyperactive youngsters. Looking almost 11 billion years into the past, astronomers have measured the motions of stars for the first time in a very distant galaxy. They are whirling at a speed of one million miles per hour—about twice the speed of our Sun through the Milky Way. Even stranger, the galaxies are a fraction the size of our Milky Way, and so may have evolved over billions of years into the full-grown galaxies seen around us today. Astronomers are puzzled by how galaxies like these formed. They may be what will eventually become the dense central regions of very large galaxies.
2009 年8月5日:若干の銀河さえ、機能亢進の若者であったかもしれません。ほぼ110億年過去を調べて、天文学者は非常に遠い銀河で初めて星の動作を測りまし た。彼らは、天の川を通って我々の太陽の速度の2倍のhour―aboutにつき、100万マイルの速度でグルグル回っています。ずっとより奇妙で、銀河 は少し我々の天の川のサイズで、そして、今日我々の回りに見られる成熟した銀河に何億もの年にわたって進化したかもしれません。 天文学者は、これらのような銀河ができた方法に困惑します。彼らは、結局非常に大きな銀河の密集した中心地域になることであるかもしれません。

The galaxies were found by using the combined power of NASA’s Hubble Space Telescope and the 8-meter Gemini South telescope in Chile. Hubble shows that the galaxies are a fraction the size of most galaxies we see today. The Gemini telescope clocks their speed by using spectroscopy. To witness the formation of these extreme galaxies astronomers plan to observe galaxies even farther back in time with Hubble’s new Wide Field Camera 3.
銀河は、チリでNASAのハッブル宇宙望遠鏡と8メートルの双子座サウス望遠鏡の複合力を用いて見つかりました。ハッブルは、銀河が少し、我々が今日見る大部分の銀河のサイズであることを示します。双子座望遠鏡は、分光学を用いて彼らの速度を記録します。 これらの最果ての銀河の形成を目撃するために、天文学者はハッブルの新しいWide Field Camera 3で時間により遠く戻っているさえ銀河を観測する予定です。

See the rest:
残りを見てください:

Science Credit: NASA, ESA, and P. van Dokkum (Yale University)
科学信用:NASAESAとP.バンDokkum(エール大学)

Artwork Credit: NASA, ESA, and A. Feild (STScI)
アートワーク信用:NASAESAとA.フィールド(STScI)